Vidal Mayor, texto idiomáticamente navarro

Autores/as

  • Fernando González Ollé Universidad de Navarra

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2004.v84.i2.110

Palabras clave:

Vidal Mayor, Traducción navarra de la Maior Compilatio Vitalis Canellas, Miguel Lópiz de Zandio, Fori Aragonum, Fuentes lingüísticas medievales

Resumen


La redacción, en latín, de la recopilación comentada de los fueros aragoneses realizada hacia 1247 por Vidal Canellas está perdida. Solamente se conoce a través de una traducción romance, que de modo consabido, sin examen crítico, se daba como escrita en dialecto aragonés. Un análisis de todos los niveles del texto, desde la grafía hasta el léxico, deshace tal apreciación, errónea, y permite probar que la traducción corresponde al dialecto navarro.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2004-12-30

Cómo citar

González Ollé, F. (2004). Vidal Mayor, texto idiomáticamente navarro. Revista De Filología Española, 84(2), 303–346. https://doi.org/10.3989/rfe.2004.v84.i2.110

Número

Sección

Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a

1 2 > >>