Textos variantes de comedias de Calderón en testimonios no fiables: Las manos blancas no ofenden

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2017.05

Palabras clave:

Calderón de la Barca, auto-reescritura, crítica textual, Las manos blancas no ofenden

Resumen


En este artículo se traza un estado de la cuestión de la auto-reescritura de comedias de Calderón de la Barca, atendiendo a los tipos de testimonios en que se han conservado los diferentes textos y prestando particular atención a aquellos casos en que ninguno de los testimonios cuenta con el aval del propio Calderón. Los problemas derivados de esta situación se ejemplifican a partir de la comedia Las manos blancas no ofenden.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Antonucci, Fausta (2013): "A vueltas con la reescritura de Calderón: el caso de Judas Macabeo", Criticón, CXIX, pp. 235-248.

Antonucci, Fausta y Marc Vitse (1998): "Algunas observaciones acerca de las dos versiones de la tercera jornada de La dama duende", Criticón, LXXII, pp. 49-72.

Ashcom, B. B. (1973): "The Two Versions of Calderón's El conde Lucanor", Hispanic Review, XLI, pp. 151-60. https://doi.org/10.2307/471951

Caama-o Rojo, María J. (2001): "El mayor monstruo del mundo" de Calderón de la Barca. Estudio textual, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela.

Caama-o Rojo, María J. (2002): "El mayor monstruo del mundo, de Calderón: reescritura y tradición textual", Criticón, LXXXVI, pp. 139-157.

Calderón de la Barca, Pedro (1849): Las manos blancas no ofenden, en Comedias de don Pedro

Calderón de la Barca, Pedro (1971): En la vida todo es verdad y todo mentira, Don W. Cruickshank (ed.), London, Tamesis.

Calderón de la Barca, Pedro (1982): Cada uno para sí, José María Ruano de la Haza (ed.), Kassel, Reichenberger.

Calderón de la Barca, Pedro (1985): El mágico prodigioso, Bruce W. Wardropper (ed.), Madrid, Cátedra.

Calderón de la Barca, Pedro (1989): El agua mansa / Guárdate del agua mansa, Ignacio Arellano y Víctor García Ruiz (eds.), Kassel, Reichenberger.

Calderón de la Barca, Pedro (1995a): Basta callar, Daniel Altamiranda (ed.), Kassel, Reichenberger.

Calderón de la Barca, Pedro (1995b): Las manos blancas no ofenden, Ángel Martínez Blasco (ed.), Kassel, Reichenberger.

Calderón de la Barca, Pedro (1999): El diablo mudo, Celsa Carmen García Valdés (ed.), Pamplona/ Kassel, Universidad de Navarra/Reichenberger.

Calderón de la Barca, Pedro (2000): Basta callar, Margaret R. Greer (ed.), Ottawa, Dovehouse Editions Canada.

Calderón de la Barca, Pedro (2003): La desdicha de la voz, T. R. A. Mason (ed.), Liverpool, Liverpool University Press.

Calderón de la Barca, Pedro (2007): Comedias, III. Tercera parte de comedias, Don W. Cruickshank (ed.), Madrid, Biblioteca Castro.

Calderón de la Barca, Pedro (2008): La vida es sue-o, Fausta Antonucci (ed.), Barcelona, Crítica.

Calderón de la Barca, Pedro (2009): El mágico prodigioso, Natalia Fernández (ed.), Barcelona, Crítica.

Calderón de la Barca, Pedro (2011): El astrólogo fingido, Fernando Rodríguez-Gallego (ed.), Madrid/ Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert.

Calderón de la Barca, Pedro (2012): Judas Macabeo, Fernando Rodríguez-Gallego (ed.), Madrid/ Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert.

Calderón de la Barca, Pedro (2015a): La banda y la flor, Jéssica Castro Rivas (ed.), Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert.

Calderón de la Barca, Pedro (2015b): El secreto a voces, Wolfram Aichinger, Simon Kroll y Fernando Rodríguez-Gallego (eds.), Kassel, Reichenberger.

Calderón de la Barca, Pedro (2015c): La se-ora y la criada y El acaso y el error: dos comedias palatinas, Covadonga Romero Blázquez (ed.), Newark (Delaware), Juan de la Cuesta.

Calderón de la Barca, Pedro (2017): El mayor monstruo del mundo y el mayor monstruo los celos, María J. Caama-o (ed.), Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert.

Casais Vila, Verónica (2014): "Dos versiones de la primera jornada de Las manos blancas no ofenden de Calderón de la Barca", en Carlos Mata Induráin, Adrián J. Sáez y Ana Zú-iga Lacruz (eds.), "Sapere aude". Actas del III Congreso Internacional Jóvenes Investigadores Siglo de Oro (JISO 2013), colección BIADIG, Pamplona, Universidad de Navarra, pp. 45-57.

Casariego Casti-eira, Paula (2015): "Procesos de composición en los folios autógrafos de Cada uno para sí", Anuario calderoniano, VIII (Número monográfico: Calderón en su laboratorio, ed. por Wolfram Aichinger y Simon Kroll), pp. 53-70.

Coenen, Erik (2006): "Juan de Vera Tassis, editor de Calderón: el caso de Amar después de la muerte", Revista de Filología Española, LXXXVI, 2, pp. 245-257. https://doi.org/10.3989/rfe.2006.v86.i2.11

Coenen, Erik (2008): "Sobre el texto de Darlo todo y no dar nada y la transmisión textual de las comedias de Calderón", Criticón, CII, pp. 195-209.

Coenen, Erik (2011a): "Del libro al palacio, del palacio al libro. Una hipótesis sobre la transmisión textual de las comedias de Calderón", en Antonio Azaustre Galiana y Santiago Fernández

Mosquera (coords.), Compostella Aurea, actas del VIII Congreso de la AISO. Santiago de Compostela, 7-11 de julio de 2008, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, pp. 983-991.

Coenen, Erik (2011b): "La enigmática transmisión textual de Amado y aborrecido", Anuario calderoniano, IV, pp. 33-54.

Cruickshank, Don W. (1973): "The textual criticism of Calderón's comedias: a survey", en Pedro Calderón de la Barca, The Textual Criticism of Calderón's, vol. I de Comedias, ed. facsímil a cargo de Don W. Cruickshank y John E. Varey, London, Tamesis, pp. 1-53.

Cruickshank, Don W. (1983): "Don Juan de Vera Tassis y Villarroel", en Karl-Hermann Körner y Dietrich Briesemeister (eds.), Aureum Saeculum Hispanum. Beiträge zu Texten des Siglo de Oro. Festschrift für Hans Flasche zum 70. Geburtstag, Wiesbaden, Franz Steiner, pp. 43-57.

Cruickshank, Don W. (2009): Don Pedro Calderón, Cambridge, Cambridge University Press. DICAT = Diccionario biográfico de actores del teatro clásico español (2008), [DVD], Teresa Ferrer Valls (dir.), Kassel, Reichenberger.

Escudero, Juan Manuel (2009): "Problemas textuales de El escondido y la tapada de Pedro Calderón de la Barca", Anuario calderoniano, II, pp. 129-142.

Greer, Margaret Rich (1984): "Calderón, Copyists, and the Problem of Endings", Bulletin of the Comediantes, XXXVI, 1, pp. 71-81. https://doi.org/10.1353/boc.1984.0002

Hernando Morata, Isabel (2012): "En torno al texto de El príncipe constante, de Calderón: el manuscrito 15.159 de la BNE", Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, LXXXVIII, n.o 2, pp. 197-234.

Hesse, Everett Wesley (1941): Vera Tassis' Text of Calderón's Plays (Parts I-IV), tesis de doctorado inédita, New York University.

Iglesias Feijoo, Luis y Alejandra Ulla Lorenzo (2011): "Los textos de El Faetonte de Calderón", en Frederick de Armas y Luciano García Lorenzo (eds.), Calderón: del manuscrito a la imprenta, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, pp. 29-51.

Kroll, Simon (2014): "¿Cuántas versiones ofrece un autógrafo? Las intervenciones de autor en el autógrafo de El secreto a voces", Hipogrifo, II.2, pp. 63-79. https://doi.org/10.13035/H.2014.02.02.05

Larra-aga Donézar, Maravillas (1989): "Introducción", en Pedro Calderón de la Barca, El escondido y la tapada, Barcelona, PPU.

Manjarrez, Graciela (2007): "Transmisión textual de El Conde Lucanor, de Pedro Calderón de la Barca", en Lillian von der Walde et alii (eds.), "Injerto peregrino de bienes y grandezas admirables". Estudios de literatura y cultura española e hispanoamericana (siglos XVI al XVIII), México D. F., UAM, pp. 311-333.

Montarnal, Louis y Marc Vitse (1968): "Para una edición de El conde Lucanor, de Calderón de la Barca", Segismundo, VII-VIII, pp. 51-72.

Pedraza Jiménez, Felipe B. (2000): Calderón. Vida y teatro, Madrid, Alianza.

Rodríguez-Gallego, Fernando (2010): "Aproximación a la reescritura de comedias de Calderón de la Barca", en Natalia Fernández Rodríguez (ed.),"Como en la antigua, en la edad nuestra". Presencia de la tradición en la literatura española del Siglo de Oro, Barcelona, Prolope/Gráficas Celler, pp. 157-193.

Rodríguez-Gallego, Fernando (2013): "La labor editorial de Vera Tassis", Revista de Literatura, LXXV, 150, pp. 463-493. https://doi.org/10.3989/revliteratura.2013.02.018

Rodríguez-Gallego, Fernando (2015): "Sobre las ediciones de las Obras completas de Calderón de la Barca preparadas por Valbuena Briones", Arte nuevo: revista de estudios áureos, II, 2015, pp. 74-105.

Romero Blázquez, Covadonga (2007): Estudio, edición crítica y anotación de dos comedias palatinas de Calderón de la Barca: "La señora y la criada" y "El acaso y el error", tesis de doctorado dirigida por Ignacio Arellano, Pamplona, Universidad de Navarra.

Ruano de la Haza, José María (1998): "Las dos versiones de El mayor monstruo del mundo, de Calderón", Criticón, LXXII, pp. 35-47.

Shergold, N. D. (1955): "Calderón and Vera Tassis", Hispanic Review, XXII, pp. 212-218. https://doi.org/10.2307/470578

Suárez, Juan Luis y Graciela Manjarrez (2008): "La intención editorial de Calderón y la edición de las comedias de la Cuarta parte", Anuario calderoniano, I, pp. 317-332.

Vitse, Marc (1998): "Presentación", Criticón, LXXII (Número monográfico: Siglo de Oro y reescritura. I: Teatro, ed. por M. Vitse), pp. 5-10.

Descargas

Publicado

2017-06-30

Cómo citar

Rodríguez-Gallego, F. (2017). Textos variantes de comedias de Calderón en testimonios no fiables: Las manos blancas no ofenden. Revista De Filología Española, 97(1), 113–144. https://doi.org/10.3989/rfe.2017.05

Número

Sección

Artículos