Sobre los sustantivos perródromo, galgódromo, cinódromo y canódromo: rivalidad léxica, distribución geográfica y difusión

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2021.009

Palabras clave:

historia del léxico español, rivalidad sinonímica, perródromo, galgódromo, cinódromo, canódromo

Resumen


Este trabajo estudia monográficamente las voces perródromo, galgódromo, cinódromo y canódromo. Para ello, en primer lugar, se consideran las denominaciones utilizadas en distintas lenguas para referirse al lugar donde se celebran carreras de galgos, con especial atención a las lenguas romances (cynodròme en francés, cinodromo en italiano, canídromo en portugués, etc.). Posteriormente, se muestran los diversos sinónimos que circularon en español para designar dicha pista y se expone la pugna que tuvo lugar entre ellos. Finalmente, se examina cada uno de los sustantivos estudiados atendiendo a su difusión y su distribución geográfica.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Academia Mexicana de la Lengua (2010): Diccionario de mexicanismos, Ciudad de México, Siglo XXI.

Alcover, Antoni Maria y Francesc de Borja Moll (1930-1962): Diccionari català-valencià-balear, 10 vols., Palma de Mallorca, Moll.

Asociación de Academias de la Lengua Española (2010): Diccionario de americanismos, Madrid, Santillana.

Battaglia, Salvatore (1961-2002): Grande dizionario della lingua italiana, 21 vols., Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese.

Boyd-Bowman, Peter M. (1997-1998): “Difusión y popularización, en la Hispanoamérica actual, de ciertos morfemas griegos y latinos”, Cauce. Revista Filología y su Didáctica, 20-21, pp. 45-58.

Boyd-Bowman, Peter M. (2007): Léxico hispanoamericano, 1493-1993, Ray Harris-Northall y John J. Nitti (eds.), New York, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 2003. [Manejamos la versión 2.10 de abril de 2007, en línea: <https://textred.spanport.wisc.edu/lexico_hispanoamericano/index.html>].

Carreras i Martín, Joan (dir.) (1981): Gran enciclopèdia catalana, Barcelona, Enciclopèdia Catalana, vol. 5.

Cervantes Saavedra, Miguel de (1613): Novela del licenciado Vidriera, en Novelas exemplares, Madrid, Juan de la Cuesta.

Corominas, Joan (1980-1991): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos, 6 vols. [Con la colaboración de José A. Pascual].

Corominas, Joan (1991-1995): Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, 6.ª ed., Barcelona, Curial Edicions Catalanes/Caixa de Pensions «La Caixa», 9 vols [colaboración de Joseph Gulsoy y Max Cahner].

Genders, Roy (1981): The Encyclopaedia of Greyhound Racing. A Complete History of the Sport, London, Pelham.

Hartwell, Paul C. (1980): The Road from Emeryville. A History of Greyhound Racing, San Diego (California), California Research Publishing.

Herrero Mayor, Avelino (1947): Apuntaciones lexicográficas y gramaticales. Más de mil anotaciones etimológicas, semánticas, prosódicas y sintácticas, Buenos Aires, Kapelusz.

Institut d’Estudis Catalans (1995): Diccionari de la llengua catalana, Barcelona, Enciclopèdia Catalana.

Knight, Victor (2003): Greyhound Racing to Win, Harpenden (Inglaterra), High Stakes.

Levinson, David y Karen Christensen (eds.) (1999): Encyclopedia of World Sport. From Ancient Times to the Present, New York/Oxford, Oxford University Press.

NGLE = Real Academia Española/Asociación de Academias de la Lengua Española (2009): Nueva gramática de la lengua española, 2 vols., Madrid, Espasa Libros.

NTLLE = Real Academia Española (2001): Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española, Madrid. Edición en 2 DVD [también en línea] <http://www.rae.es>.

OED = Murray, J. A. H. et al. (dir.) (1884-1928): The Oxford English Dictionary, Oxford, Oxford University Press, 12 vols. [Más un suplemento, publicado en 1933].

OED Suppl. = Burchfield, R. W. (dir.) (1972-1986): A Supplement to the Oxford English Dictionary, Oxford, Oxford University Press, 4 vols.

Pharies, David (2002): Diccionario etimológico de los sufijos españoles y de otros elementos finales, Madrid, Gredos.

Rainer, Franz (1993): Spanische Wortbildungslehre, Tübingen, Niemeyer.

Real Academia Española (1970): Diccionario de la lengua española, 19.ª ed., Madrid, Espasa-Calpe.

Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., Madrid, Espasa.

Robert, Paul (1966-1978): Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Le mots et les associations d’idées, 7 vols., Paris, Société du nouveau Littré/Le Robert.

Rollin, Nicholas, Carol Styles Carvajal y Jane Horwood (dirs.) (2013): Compact Oxford Spanish Dictionary: Spanish-English, English-Spanish, Oxford, Oxford University Press.

Temple, Robert (2011): The History of Greyhound Racing in New England, [Bloomington, Indiana], Xlibris Corporation.

The Encyclopædia Britannica (1932): London/New York, 14.ª ed., vol. 10.

Thompson, William N. (2015): Gambling in America. An Encyclopedia of History, Issues, and Society, 2.ª ed., Santa Barbara/Denver/Oxford, ABC-CLIO.

Trésor de la langue française. Dictionnarie de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789-1960) (1971-1994): publicado bajo la dirección de Paul Imbs, 16 vols., París, CNRS.

Wilcox, Charlotte (2001): The Greyhound, Mankato (Minnesota), Capstone Press.

Zavala, José María (2013): La pasión de Pilar Primo de Rivera, Barcelona, Plaza & Janés

Descargas

Publicado

2021-05-13

Cómo citar

Prieto García-Seco, D. . (2021). Sobre los sustantivos perródromo, galgódromo, cinódromo y canódromo: rivalidad léxica, distribución geográfica y difusión. Revista De Filología Española, 101(1), 219–253. https://doi.org/10.3989/rfe.2021.009

Número

Sección

Artículos