Arabismos saharianos (alforma, alformaje, alformar) en el español de Canarias

Autores/as

  • Juan Antonio Frago Gracia Universidad de Zaragoza

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.1997.v77.i1/2.369

Resumen


Este artículo demuestra que, mientras con más fuerza se mantuvieron las relaciones de toda índole entre Canarias y el África sahariana, las hablas insulares, o al menos algunos de sus usuarios, conocieron el empleo del arabismo alforma junto a sus derivados alformar 'dar salvoconducto, asegurar', alformar 'garante de un salvoconducto o seguro', alformaje 'salvoconducto, seguro'. Este grupo de palabras constituye el puntual reflejo de un capítulo de la historia de los canarios, y por ende de su diacronía léxica, cual es el del contacto con el próximo dominio africano, en probable conexión con andaluces occidentales y portugueses.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

1997-06-30

Cómo citar

Frago Gracia, J. A. (1997). Arabismos saharianos (alforma, alformaje, alformar) en el español de Canarias. Revista De Filología Española, 77(1/2), 149–152. https://doi.org/10.3989/rfe.1997.v77.i1/2.369

Número

Sección

Notas