A vueltas con las frases árabes y algunas hebreas incrustadas en las literaturas medievales hispánicas

Autores/as

  • Federico Corriente Universidad de Zaragoza

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2006.v86.i1.4

Palabras clave:

Literaturas medievales castellana, galaico-portuguesa y catalana, árabe andalusí, romandalusí o romance andalusí, hebreo

Resumen


Las frases árabes, y en algún caso hebreas, que ocasionalmente aparecen en las literaturas del iberorromance, sobre todo en su fase medieval, han sido estudiadas varias veces por investigadores contemporáneos con mayor o menor éxito en su desciframiento. Nuestro objetivo en el presente artículo es revisar las interpretaciones que circulan a la luz de los progresos hechos en el estudio del árabe andalusí, y ocasionalmente también del dialecto romandalusí, hablado simultáneamente con el árabe por todos los habitantes de Alandalús, con independencia de su filiación religiosa, aunque en declive hasta su extinción total en el s. XII. Con ello creemos haber aclarado algunos pasajes muy discutidos de las literaturas medievales castellana, galaico-portuguesa y catalana.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2006-06-30

Cómo citar

Corriente, F. (2006). A vueltas con las frases árabes y algunas hebreas incrustadas en las literaturas medievales hispánicas. Revista De Filología Española, 86(1), 105–126. https://doi.org/10.3989/rfe.2006.v86.i1.4

Número

Sección

Artículos