Las voces riza ~ ricia y sus derivados: historia y situación actual

Autores/as

  • Francisco Torres Montes Universidad de Granada

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2008.v88.i1.48

Palabras clave:

léxico español y dialectal, lexicografía histórica, geolingüística, diacronía, sincronía actual, etimología árabe

Resumen


En este trabajo se estudia sincrónica y diacrónicamente la familia de palabras del español común y dialectal: riza, ricia, ricial, rizal, ricio, derriza, arrizalar, etc. y, en especial, la expresión hacer riza (hacer ricia) ‘causar estrago, arrasar’, que -hoy arrinconada en Andalucía oriental- tuvo en el pasado un uso frecuente en escritores del Siglo de Oro de la literatura española (Cervantes, Lope de Vega, Góngora, Quevedo, etc.). Se establecen las áreas léxicas de cada una de las voces estudiadas, y se propone, tras las correspondientes discusiones, una nueva etimología de esta familia y agrupar en una sola entrada las dos que da el DRAE (riza y riza).

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2008-06-30

Cómo citar

Torres Montes, F. (2008). Las voces riza ~ ricia y sus derivados: historia y situación actual. Revista De Filología Española, 88(1), 163–193. https://doi.org/10.3989/rfe.2008.v88.i1.48

Número

Sección

Artículos