Revista de Filología Española, Vol 70, No 3/4 (1990)

Toponimia menor de Almuñécar (1491-1497)


https://doi.org/10.3989/rfe.1990.v70.i3/4.669

María del Carmen Calero Palacios

Juan Martínez Ruiz

Resumen


La edición y estudio paleográfico y codicológico del manuscrito del "Libro de Apeos" de Almuñecar ha sido base fundamental del presente estudio. En los Apeos y Repartimientos intervienen mudéjares o moriscos que mencionan los nombres de los pagos, fincas, ríos, huertos... al mismo tiempo que un intérprete de lengua arábiga interviene facilitando a los escribanos la correcta transcripción de dichos nombres en lengua castellana. El citado "Libro de Apeos", de los años 1491-1497, ha recogido un repertorio de topónimos y antropónimos ciertamente valioso; el presente estudio ofrece un interesante repertorio de topónimos mozárabes y árabes.

Texto completo:


PDF


Copyright (c) 1990 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista rfe.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es