Los arabismos del léxico hispánico primitivo

Autores/as

  • Federico Corriente Universidad de Zaragoza

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2004.v84.i1.98

Palabras clave:

Léxico hispánico primitivo, arabismos iberorromances, romance andalusí

Resumen


Los editores del recientemente aparecido Léxico Hispánico Primitivo, una herramienta de primer orden realmente magnífica para el estudio de dicho asunto, han preferido no reproducir ni poner al día los étimos frecuentemente sugeridos por los primitivos autores, según constan en sus borradores, para muchos arabismos, anodinos o tecnicismos, hallados en sus fuentes. Tal decisión, adoptada ante las dificultades para manejar ese segundo ingrediente del iberorromance, debe ser respetada y tenida por preferible a arrostrar innecesarios riesgos en un terreno movedizo, donde era fácil tropezar. Sin embargo, la carencia de información arabística de calidad en este proyecto ha producido un cierto nivel de inexactitud, vgr., en la errónea atribución etimológica en ambos sentidos, o sea, etiquetar como arabismos voces que no lo son (vgr., alcor, alpe, bufunaria, fatel and gardunio), no hacerlo cuando era pertinente (vgr., albar, alhodera, atursihala, bocren, cafal bafal, facenzal, mascul, etc.) o, lo que es más grave, no interpretar correctamente bastantes pasajes de aquella temprana documentación (vgr., alfada, alguecale, alhiçem, almandra, artarfa azaguaria, azaquia, heite, hotege, oveite, racua, saibi, zamor, etc.), por desconocimiento del significado de las voces árabes imphcadas. Idénticas deficiencias se observa a veces en el caso de voces del romandalusí o romance andalusí (vgr., armolaita, Iqhtag, parsair, patín, poplina[ria] y /i> ribel). Como tributo a la memoria de aquellos grandes sabios que se esforzaron en recoger y explicar la riqueza léxica del iberorromance desde sus mismos albores, se ha intentado cerrar tales lagunas con la contribución de estas observaciones.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2004-06-30

Cómo citar

Corriente, F. (2004). Los arabismos del léxico hispánico primitivo. Revista De Filología Española, 84(1), 67–93. https://doi.org/10.3989/rfe.2004.v84.i1.98

Número

Sección

Artículos