Sobre el texto y las fuentes del romance “Mira Nero de Tarpeya”

Autores/as

  • Álvaro Alonso Universidad Complutense de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2015.01

Palabras clave:

Romancero, humanismo renacentista, mirabilia urbis Romae

Resumen


En este artículo se estudia el romance “Mira Nero de Tarpeya” y la medida en que depende del relato que Tácito y Suetonio hacen del incendio de Roma del 64 d.C. Se señalan luego las posibles relaciones del romance con la tradición medieval de los Mirabilia urbis Romae y sus herederos humanistas, y se propone un paralelismo con el Triunfo púgnico de Vasco Díaz Tanco. En relación con esas cuestiones se discuten las variantes que plantea el verso 10: “Van en Caballo Rotundo, la gente apenas cabía”, “Ya en Caballo y en Rotundo, la gente apenas cabía”.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alonso, Álvaro (2014): “Roma pagana y Roma cristiana: de Nerón al Saco de Roma en la poesía española”, en Luisa Secchi Tarugi (ed.), Roma pagana e Roma cristiana nel Rinascimento, Florencia, Franco Cesati, pp. 75-86.

Anderson, Gunnar (ed.) (1992): La corónica de Adramón, 2 vols., Newark, Juan de la Cuesta.

Biondo, Flavio (2005-2012): Rome restaurée. Roma instaurata, 2 vols., Anne Raffarin-Dupuis (ed. y trad.), Paris, Les Belles Lettres.

Bracciolini, Poggio (1993): De varietate Fortunae, Outi Merisalo (ed.), Helsinki, Soumalainen Tiedeakatemia.

Breyderbach, Bernardo de (1498): Viaje de la Tierra Santa, Martín Martínez de Ampiés (trad.), Zaragoza, Pablo Hurus.

Breyderbach, Bernardo de (2003 [1498]): Viaje de la Tierra Santa, Pedro Tena Tena (ed.), Zaragoza, Instituto Fernando el Católico.

Di Camillo, Ottavio (2010): “When and Where was the First Act of La Celestina Composed? A Reconsideration”, en Devid Paolini (coord.), ‘De ninguna cosa es alegre posesión sin compañía’. Estudios celestinescos y medievales en honor del profesor Joseph Thomas Snow, 2 vols., New York, Seminary of Hispanic Medieval Studies.

Di Stefano, Giuseppe (ed.) (1973): Romancero, Madrid, Ediciones Narcea.

Di Stefano, Giuseppe (ed.) (1993): Romancero, Madrid, Taurus.

Díaz-Mas, Paloma (1985): “Sobre la fortuna del romance “Mira Nero de Tarpeya””, en José L. Melena (coord.), Symbolae Ludovico Mitxelena septuagenario oblatae, Vitoria, Diputación Foral de Álava.

Díaz-Mas, Paloma (ed.) (1994): Romancero, estudio preliminar de Samuel Armistead, Barcelona, Crítica.

Durán, Agustín (1945): Romancero general o colección de romances castellanos anteriores al siglo XVIII, tomo primero, Madrid, Atlas.

Fernández de Oviedo, Gonzalo (1989): Batallas y quinquagenas, Juan Bautista de Avalle-Arce (ed.), Salamanca, Ediciones de la Diputación de Salamanca.

García de Enterría, María Cruz (ed.) (1987): Romancero viejo (Antología), Madrid, Castalia.

Gómez Moreno, Ángel (1994): España y la Italia de los humanistas. Primeros ecos, Madrid, Gredos.

Leto, Pomponio (1521): De antiquitatibus urbis Romae, en Opera […], Maguncia, Jacobus Ruyzius.

Mena, Juan de (1990): Laberinto de Fortuna, Miguel Ángel Pérez Priego (ed.), Barcelona, Planeta.

Menéndez Pidal, Gonzalo (ed. y estudio preliminar) (1960): Romancero español, Barcelona, Éxito.

Menéndez Pidal, Ramón (ed. e intr.) (1945): Cancionero de romances impreso en Amberes sin año, ed. facsímil, Madrid, CSIC.

Menéndez Pidal, Ramón (pról.) (1960): Pliegos poéticos españoles en la Universidad de Praga, II, Madrid, Joyas Bibliográficas. Mirabilia Urbis Romae (1510): Marcellus Siber, Roma.

Murray, Peter (1972): Five Early Guides to Rome and Florence, Farnborough, Gregg International Publishers.

Pazienti, Massimo (2013): Le guide di Roma tra Medioevo e Novecento. Dai Mirabilia Urbis ai Baedaker, Roma, Gangemi editore.

Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://corpus.rae.es/cordenet.html> [fecha de consulta: 28-6-2013].

Rodríguez-Moñino, Antonio (ed.) (1951): Cancionero gótico de Velázquez de Ávila, Valencia, Castalia.

Rodríguez-Moñino, Antonio (ed.) (1970): Silva de romances (Zaragoza, 1550-1551), Zaragoza, Publicaciones de la Cátedra Zaragoza.

Suetonio (1932): Vies des douze Césars, vol. 2, Tibère, Caligula, Claude, Néron, edición y traducción Henri Ailloud, Paris, Les Belles Lettres.

Tácito (1925): Annales. Livres XIII-XVI, edición y traducción Henri Goelzer, Paris, Les Belles Lettres.

Tácito (1980): Annales, libros XI-XVI, traducción y notas de José L. Moralejo, Madrid, Gredos.

Tena Tena, Pedro (1999): “Roma en textos españoles de viajes medievales”, Lemir, 3. <http://parnaseo.uv.es/lemir/revista/revista3/tena/tena.htm>.

Tortelli, Giovanni (1495): De ortographia dictionum e Graecais tractarum, Venecia, Johannes Tacuinus.

Valentini, Roberto y Giuseppe Zucchetti (1953): Codice topografico della città di Roma, IV, Roma, Tipografia del Senato.

Vian Herrero, Ana (1994): El ‘Diálogo de Lactancio y un arcidiano’ de Alfonso de Valdés: obra de circunstancias y diálogo literario. Roma en el banquillo de Dios, Toulouse-Le Mirail, Presses Universitaires du Mirail.

Descargas

Publicado

2015-06-30

Cómo citar

Alonso, Álvaro. (2015). Sobre el texto y las fuentes del romance “Mira Nero de Tarpeya”. Revista De Filología Española, 95(1), 9–23. https://doi.org/10.3989/rfe.2015.01

Número

Sección

Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a