La fonética del español en la Bibliotheca Hispanica de Richard Perceval
DOI:
https://doi.org/10.3989/rfe.2019.001Palabras clave:
Richard Perceval, Bibliotheca Hispanica, estudio global, español clásico, latín, fonética, pronunciaciónResumen
Se presenta un estudio global de las aportaciones de Richard Perceval a la fonética del español clásico. Con las descripciones y ejemplos contenidos en su Bibliotheca Hispanica (1591), este autor proporciona al especialista una información sumamente valiosa acerca del español de su tiempo, que, sin duda, ayuda a su reconstrucción histórica.
Descargas
Citas
A very profitable boke to lerne the maner of redyng writyng & speakyng English & Spanish (1554): London, John Kyngston y Henry Sutton for John Wyght.
Alemán, Mateo (1950 [1609]): Ortografía castellana, México, El Colegio de México.
Alonso, Amado (1967-1969): De la pronunciación medieval a la moderna en español, Madrid, Gredos.
Alonso, Dámaso (1931): “Una distinción temprana de «B» y «D» fricativas”, Revista de Filología Española, XVIII, pp. 15-23.
Alvar Ezquerra, Manuel (2002): “El diccionario de Richard Percyvall”, en Carmen Saralegui Platero y Manuel Casado Velarde (eds.), Pulchre, bene, recte. Estudio en homenaje al profesor Fernando González Ollé, Navarra, Universidad de Navarra, pp. 49-71.
Anderson, James (1742): A Genealogical History of the House of Yvery, II, London, W. Woodfall.
Beazley, Charles Raymond (1895): “Perceval, Richard”, en Dictionary of National Biography, Oxford, Oxford University Press, XLIV, pp. 374-375.
Carrascosa Cañego, David (2014): Estudio, edición y traducción de la Bibliotheca Hispanica de Richard Perceval, tesis doctoral inédita, Universidad de Castilla-La Mancha.
Correas, Gonzalo (1971 [1630]): Ortografía castellana nueva i perfecta, edición facsímil, Madrid, Espasa-Calpe.
Corro, Antonio del (1586): Reglas gramaticales para aprender la lengua española y francesa, confiriendo la una con la otra, según el orden de las partes de la oración latinas, Oxford, Joseph Barnes.
Cuesta y Mendes, Pilar (1971): Gramática portuguesa, Madrid, Gredos.
Healy, Simon (2004): “Perceval, Richard”, en Oxford Dictionary of National Biography, Oxford, Oxford University Press, XLIII, pp. 662-663.
Jones, Daniel (1991): English Pronouncing Dictionary, Cambridge, Cambridge University Press.
Lodge, John (1789): The Peerage of Ireland, II, London, J. Robinson.
Nebrija, Elio Antonio de (1946 [1492]): Gramática castellana, Madrid, Junta del Centenario.
Perceval, Richard (1591): Bibliotheca Hispanica. Containing a Grammar; with a Dictionarie in Spanish, English, and Latine; gathered out of divers good Authors: very profitable for the studious of the Spanish toong, London, John Jackson (para Richard Watkins).
RAE (1726-1739): Diccionario de autoridades, Madrid, Francisco del Hierro y Herederos.
RAE (1754): Ortografía de la lengua castellana, Madrid, Gabriel Ramírez.
RAE (1779): Ortografía de la lengua castellana, Madrid, Joaquín Ibarra.
RAE (1803): Diccionario de la lengua castellana, Madrid, Viuda de Joaquín Ibarra.
RAE (1815): Ortografía de la lengua castellana, Madrid, Imprenta Real.
Santoyo Mediavilla, Julio César (1974): “R. Percyvall y el primer diccionario español inglés”, ES: Revista de Filología Inglesa, IV, pp. 75-108.
Steiner, Roger J. (1970): Two Centuries of Spanish and English Bilingual Lexicography, The Hague/Paris, Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110807363
The Boke of Englysshe and Spanisshe (c. 1554): London, Robert Wyer.
Thorius, John (1590): The Spanish Grammer: With certeine Rules teaching both the Spanish and French tongues, London, John Wolfe.
Underhill, John Garrett (1899): Spanish Literature in the England of the Tudors, New York, The Macmillan Company.
Valle Rodríguez, Carlos del (2000): Corpus hebraicum nebrissense. La obra hebraica de Antonio de Nebrija, Madrid, Aben Ezra Ediciones.
Viejo Sánchez, María Luisa (1998): “La historia de la lengua española en la gramática de los siglos XVI y XVII”, en Claudio García Turza, Fabián González Bachiller y Javier Mangado Martínez (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Logroño, Universidad de la Rioja, II, pp. 653-64.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2019 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.