Tópicos clásicos en un soneto prologal de Herrera (1619): “El bello nombre quiere Amor que cante”

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2023.016

Palabras clave:

Herrera, tópicos, “Amor”, primacía literaria, simbolismo de flores y ríos

Resumen


El soneto prologal del libro II de Versos (1619) de Fernando de Herrera ofrece una profusión de tópicos clásicos: es “Amor” quien inspira al poeta. Este, en la estela de Propercio y Tibulo, y primero en la literatura hispánica, recoge “flores”, que simbolizan versos, en las riberas del Betis, río que, esclarecido por el canto, se levanta orgulloso sobre otros ríos de la tradición literaria.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alonso Miguel, Álvaro (2002): La poesía italianista, Arcadia de las Letras 12, Madrid, Ediciones del Laberinto.

Alonso Miguel, Álvaro (2013): “La rosa en la poesía de amor del siglo XV”, Creneida, 1, pp. 30-46,

Alonso, Dámaso (1967): Góngora y el “Polifemo”, Madrid, Gredos, 3 vols.

Alonso, Dámaso (ed.) (1988): Medrano, Francisco de, Poesía, Madrid, Cátedra.

Alvar Ezquerra, Antonio (trad.) (1990): Ausonio, Décimo Magno, Obras, Madrid, Gredos. Vol. II.

Alvar Ezquerra, Antonio (1994): “Intertextualidad en Horacio”, en Horacio, el poeta y el hombre, ed. de Dulce Estefanía, Madrid, Ediciones Clásicas, pp. 77-140.

Alvar Ezquerra, Antonio (1997): “Los epodos eróticos de Horacio y los inicios de la elegía latina”, Estudios Clásicos, 11, pp. 1-26.

Alvar Ezquerra, Carlos (1984): El dolce stil novo. 47 sonetos y 3 canciones (Antología), ed. de Carlos Alvar, prólogo de Luis Alberto de Cuenca, Madrid, Visor.

Álvarez Amo, Francisco Javier (2005): “Mors in luce”. “Algunas obras de Fernando de Herrera” (1582) en el contexto del petrarquismo. Proyecto de investigación, Universidad, Córdoba, <http://www.oocities.org/es/alvarezamo/mors_in_luce.doc>.

Álvarez Amo, Francisco Javier (2020): “Vnius seruus amoris: Propercio, Herrera y la lógica del Cancionero”, en En la Villa y Corte. Trigesima Aurea. Actas de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Madrid, 10-14 de julio de 2017), ed. de Ana María Pereira, Esther Borrego, María Dolores Martos e Inmaculada Osuna, Madrid, UNED, Universidad Complutense, pp. 197-206.

Anacreónticas (1981): ed. de Máximo Brioso Sánchez, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Andrés Ferrer, Paloma (2003): “La imagen literaria de Eros en la Antología palatina, lib. V”, Espéculo. Revista de Estudios Literarios, 23. <https://webs.ucm.es/info/especulo/numero23/im_eros.html>.

Béhar, Roland (2011): “Lettura di ‘Ya siento el dulce espíritu de l’aura’ di Fernando de Herrera”, Italique, [Online], XIV, pp. 101-115.

Béhar, Roland (2014): “Le fleuve en deuil : fortune d’un motif de l’élégie funéraire espagnole de la Renaissance”, e-Spania [En línea], 17.

Blecua, José Manuel (ed.) (1968): Quevedo, Francisco de, Obras completas. I. Poesía original, Barcelona, Planeta.

Blecua, José Manuel (ed.) (1983): Vega, Lope de, Obras poéticas, Barcelona, Planeta.

Calero Calero, Francisco (2017): “El discurso de la guerra y la paz en el Quijote”, Vivesiana, 2, pp. 19-31.

Carreño, Antonio (ed.) (1998): Vega, Lope de, Rimas humanas y otros versos, Biblioteca Clásica 52, Barcelona, Crítica.

Casas Agudo, Ángel A. (2010): Teoría de la elegía. De la antigüedad al Renacimiento. Las elegías de Fernando de Herrera, tesis doctoral, Granada, Universidad.

Ciplijauskaité, Biruté (ed.) (1978): Góngora, Luis de, Sonetos completos, Madrid, Castalia.

Clausen, Wendell (1994): A comentary on Virgil Eclogues, Oxford, Clarendon Press.

Coster, Adolphe (1908): Fernando de Herrera (El Divino), 1534-1597, Paris, H. Champion.

Cotillo Torrejón, Esteban Ángel (2012): “Artífices y artificios. Las fiestas celebradas en Madrid por la beatificación del bienaventurado Isidro, mayo de 1620”, Espacio, Tiempo y Forma. Serie VII, Hª. del Arte, 25, pp. 107-154.

Cristóbal, Vicente (1980): Virgilio y la temática bucólica en la tradición clásica, tesis doctoral, Madrid, Universidad Complutense.

Cristóbal, Vicente (2015): “Los hombres y las hojas: de Homero a Machado”, Myrtia, 30, pp. 285-289.

Cristóbal, Vicente (ed. y trad.) (1996): Virgilio, Bucólicas, Madrid, Cátedra.

Cuenca, Luis Alberto de y Máximo Brioso (trad.) (1980): Calímaco, Himnos, epigramas y fragmentos, Biblioteca Clásica Gredos 33, Madrid, Gredos.

Cuevas, Cristóbal (ed.) (1985): Herrera, Fernando de, Poesía castellana original completa, Madrid, Cátedra.

Curbelo Tavío, María Elena (2017): “La eloquentia en los florilegios latinos del siglo XVI”, Revista de Estudios Latinos, 17, pp. 113-136.

Dolç, Miguel (ed.) (1964): Marcial, M. Valerio, Epigramas selectos, Barcelona, Bosch.

Escobar Borrego, Francisco Javier (2001): “Noticias inéditas sobre Fernando de Herrera y la Academia sevillana en el Hércules animoso, de Juan Mal Lara”, Epos, 16, pp. 133-155.

Escobar Borrego, Francisco Javier (ed.) (2015): Mal Lara, Juan de, Hércules animoso, México, Frente de Afirmación Hispanista, A. C., 3 vols.

Escobar Borrego, Francisco Javier (2020): “Humanismo y letras áureas en el entorno cultural del VII Duque de Medina Sidonia (con nuevas perspectivas críticas sobre la Academia hispalense y el Conde de Niebla)”, Libros de la Corte, 12. 20, pp. 31-99.

Fantazzi, Charles (ed.) (2004): Poliziano, Angelo, Silvae, ed. bilingüe latín-inglés, Cambridge/London, Harvard University Press.

Fantazzi, Charles (ed.) (2012): Marullus, Michael, Poems, ed. bilingüe latín-inglés, Cambridge/London, Harvard University Press.

Fernández-Galiano, Manuel (trad.) (1978): Antología palatina. Epigramas helenísticos, Madrid, Gredos.

Fernández Nieto, Francisco Javier (1970-1971): “Aurifer Tagus”, Zephyrus, 21-22, pp. 245-259.

Fontán, Antonio (1964): “Tenuis… Musa? La teoría de los characteres en la poesía augústea”, Emerita, 32, pp. 193-208.

Frazer, James George (1981): La rama dorada. Magia y religión, trad. de Elizabeth y Tadeo I. Campuzano, 8ª. reimpr., México, Fondo de Cultura Económica.

Galán Vioque, Guillermo (trad.) (2004): Antología palatina. II. La guirnalda de Filipo, Madrid, Gredos.

Galicia Lechuga, David (2021): “Amor y la inspiración poética”, Acta poética, 42 (1), pp. 87-112.

Gallego Moya, Elena y J. David Castro de Castro (eds.) (2018): Quevedo, Francisco, Anacreón castellano, A Coruña, SIELAE.

Galli, Francesco (ed.) (1958): Homero, Iliade, Milán, Signorelli.

García Aguilar, Ignacio (2012): “Poesía impresa y redes literarias”, en La “Idea” de la poesía sevillana en el Siglo de Oro, X Encuentro Internacional sobre Poesía del Siglo de Oro, ed. de Begoña López Bueno, Grupo P.A.S.O., Sevilla, Universidad, pp. 141-195.

García Sánchez, Lúa (2021): “La silva en el Ancreón castellano de Quevedo”, Calíope, 26 (2), pp. 355-375.

González de Escandón, Blanca (1938): Los temas del “Carpe diem” y la brevedad de la rosa en la poesía española, Barcelona, Universidad.

González Muñoz, Fernando (ed.) (1993): Poesía bucólica latina, ed. bilingüe, Santiago de Compostela, Xunta de Galicia.

Guillén, José (trad.) (2004): Marcial M. Valerio, Epigramas, 2.ª ed. rev. por Fidel Argudo, Zaragoza, Instituto “Fernando el Católico”.

Hernández Lorenzo, Laura (2017): Los textos poéticos de Fernando de Herrera: aproximaciones desde la estilística de Corpus y la estilometría. tesis doctoral, Sevilla, Universidad de Sevilla, <https://idus.us.es/handle/11441/93465>.

Hernández Lorenzo, Laura (2019): “Fernando de Herrera y la autoría de Versos. Un primer acercamiento al drama textual desde la Estilometría”, Romanische Studien, pp. 75-90, <http://www.romanischestudien.de/index.php/rst/article/view/598/1303>.

Herrera Montero, Rafael (1998): La lírica de Horacio en Fernando de Herrera, Sevilla, Universidad de Sevilla.

Hinojo, Gregorio (1985-1986): “Recusationes…?”, Nova Tellus, 3-4, pp. 75-89.

Hinojo, Gregorio (1996): “La recusatio horaciana en Luis de León”, en Víctor García de la Concha (coord.), Fray Luis de León: historia, humanismo y letras, Salamanca, Universidad, pp. 331-340.

Homero, La Ilíada (1968): trad. de Luis Segalá y Estalella, Austral 1207, 8.ª ed., Madrid, Espasa-Calpe.

Homero, Odisea (1989): trad. de Luis Segalá y Estalella, ed. de Antonio López Eire, 17.ª ed. (Austral, 70), Madrid.

Jiménez Martín, Daniel (2015-2016): El poema “De rosis nascentibus” y su tradición clásica en la literatura española, trabajo de Fin de Grado, Cáceres, Universidad de Extremadura, <https://dehesa.unex.es/bitstream/10662/5113/1/TFGUEX_2016_Jimemez_Martin.pdf>.

López Poza, Sagrario (1990): “Florilegios, polyantheas, repertorios de sentencias y lugares comunes. Aproximación bibliográfica”, Criticón, 49, pp. 61-76.

López Poza, Sagrario (2005): “La difusión y recepción de la Antología Griega en el Siglo de Oro”, en López Bueno, Begoña (ed.), En torno al canon: aproximaciones y estrategias, VII Encuentro lnternacional sobre Poesía del Siglo de Oro (Universidad de Sevilla, 20-22 de noviembre de 2003), Sevilla, Universidad de Sevilla, pp. 13-67.

López Rueda, José (1973): Helenistas españoles del siglo XVI, Madrid, CSIC.

Luck, G. (1993): The Latin Love Elegy (1959), trad. de A. García Herrera, La elegía erótica latina, Sevilla, Universidad de Sevilla.

Machado, Antonio (1974): Poesías completas, 15ª. ed. (Colección Austral, 149), Madrid, Espasa-Calpe.

Macías, Juan Manuel (ed. y trad.) (2017): Safo, Poesías, s. l., BibliotecalaOficina.

Macrí, Oreste (1972): Fernando de Herrera, 2.ª ed., Madrid, Gredos.

Mainero, Jorge (2001): La religión en la literatura romana hasta el fin del período augústeo, tesis doctoral. Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires, <http://repositorio.filo.uba.ar/bitstream/handle/filodigital/4229/uba_ffyl_t_2001_42677.pdf?sequence=1&isAllowed=y>.

Marasso Rocca, Arturo (1934): “La antología griega en España”, Humanidades, 24, pp. 11-18.

Marcos Casquero, Manuel A. y José Oroz Reta (eds.) (1995): Lírica latina medieval. I: Poesía profana, Biblioteca de Autores Cristianos 548, Madrid.

Mariscal de Gante Centeno, Carlos (2015): “Juan Antonio González Iglesias: la recepción clásica en un poeta alejandrino posmoderno”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 35, pp. 337-361.

Martins de Jesus, Carlos A. (2016): “Meleagro e a linguagem das flores. Traduçâo comentada de AP 4.1”, Organon, 31, 60, pp. 171-186.

Matas Caballero, Juan (ed.) (2019): Góngora, Luis de, Sonetos, Madrid, Cátedra.

Micó, José María (1997): “Proyección de las Anotaciones en las polémicas gongorinas”, en Las “Anotaciones” de Fernando de Herrera. Doce estudios. IV Encuentro Internacional sobre Poesía del Siglo de Oro, Grupo P.A.S.O., ed. de Begoña López Bueno, Sevilla, Universidad de Sevilla, pp. 263-278.

Montero, Juan (2020a): “Fernando de Herrera entre Francisco Pacheco y Pablo Céspedes: hacia la edición póstuma”, Janus, 9.

Montero, Juan (2020b): “Poetas andaluces en torno a 1621. Retazos de un panorama”, Atalanta. Revista de las Letras Barrocas, 8. 2, pp. 68-82.

Montero, Juan y Pedro Ruiz Pérez (coords.) (2021): De Herrera. Estudios reunidos en el IV Centenario de “Versos” (1619), Sevilla, Universidad de Sevilla.

Montes Cala, José Guillermo (1999): “Del tópico grecolatino de la recusatio en la poesía de Fernando de Herrera”, Criticón, 75, pp. 5-27.

Moreno Soldevila, Rosario (2011), ed.: Diccionario de motivos amatorios en la literatura latina (ss. III a. C.-II d. C.), Huelva, Universidad de Huelva.

Morros, Bienvenido (ed.) (1995): Garcilaso de la Vega, Obra poética y textos en prosa, Biblioteca Clásica 27, Barcelona, Crítica.

Muñoz Jiménez, María José (2014): “Antologías renacentistas abreviadas en manuscritos de bibliotecas españolas”, Fortunatae, 25, pp. 407-416.

Nebrija, Antonio de (1492). Lexicon, hoc est, dictionarium ex sermone latino in hispaniensem, Salamanca, Juan de Porras, <http://bdhrd.bne.es/viewer.vm?id=0000178993&page=1>.

Nenadic, Roxana (2005-2006): “Apuleyo, orador y poeta. Acerca de Apología 9-13.4”, Anales de Filología Clásica, 18-19, pp. 77-108.

Ortega, Alfonso (1974): El despertar de la lírica en Europa. De Arquíloco a Safo, Salamanca, Universidad Pontificia de Salamanca.

Pacheco, Francisco (ed.) (1619): Herrera, Fernando de, Versos de Fernando de Herrera emendados y divididos por él en tres libros, Sevilla, Gabriel Ramos Vejarano [sic].

Pepe, Inoria y José María Reyes Cano (eds.) (2001): Herrera, Fernando, Anotaciones a la poesía de Garcilaso, Madrid, Cátedra.

Pepe, Inoria y José María Reyes Cano (eds.) (2006): Espinosa, Pedro, Primera parte de Flores de poetas ilustres de España, Madrid, Cátedra.

Pérez-Abadín Barro, Soledad (1995): “El Genius natalis en la oda IV de fray Luis de León”, Bulletin Hispanique, 97, pp. 493-501.

Pérez-Abadín Barro, Soledad (1997): Los sonetos de Francisco de la Torre, Manchester, University.

Plessis, F. y P. Lejay (eds.) (1973): Virgilio, Oeuvres, 47.ª ed., Paris, Hachette.

Ponce Cárdenas, Jesús (2021): “Rosae sub signo, anotaciones a un símil clásico”, Translat Library, 3, pp. 1-17.

Ponce Cárdenas, Jesús (ed.) (2014): Cetina, Gutierre de, Rimas, Madrid, Cátedra.

Putnam, Michael C. J. (ed.) (2009): Sannazaro, Jacopo, Latin Poetry, ed. bilingüe latín-inglés, Cambridge/ London, Harvard University Press.

Race, William H. (1982): The classical priamel from Homer to Boethius, Leiden, Brill.

Race, William H. (1988): “Modifying the poetic Tradition: the Recusatio”, en Classical Genres and English Poetry, London, Croom Helm, pp. 1-24.

Race, William H., y Doak, C. (2012): “Priamel”, en The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, dir. de Roland Greene, 4.ª ed., Princeton, University, 2012, pp. 1107-1108.

Ramajo Caño, Antonio (1993a): “Notas horacianas para dos poemas del Brocense”, Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo, 69, pp. 45-51.

Ramajo Caño, Antonio (1993b): “Huellas clásicas en la poesía funeral española (en latín y romance) en los Siglos de Oro”, Revista de Filología Española, 73, pp. 313-328.

Ramajo Caño, Antonio (1993c): ”La norma lingüística y las Autoridades de la lengua (de Nebrija a Correas)”, Anuario de Letras (México), 31, N.º extraordinario, Homenaje a Nebrija y conmemoración de los 500 años de la llegada del español a América, pp. 333-377.

Ramajo Caño, Antonio (1994): “El carácter proemial de la oda primera de fray Luis (y un excurso sobre la priamel en la poesía de los Siglos de Oro)”, Romanische Forschungen, 106, pp. 84-117.

Ramajo Caño, Antonio (1996): “Para la filiación literaria de la égloga II de Garcilaso”, Revista de Literatura, 58, pp. 27-45.

Ramajo Caño, Antonio (1998): “La recusatio en la poesía de los Siglos de Oro”, en Siglos de Oro. Actas del IV Congreso Internacional de AISO, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, pp. 1285-1294.

Ramajo Caño, Antonio (2001): “La execración de la navegación, el navigium amoris y el propempticón en la lírica áurea”, Boletín de la Real Academia Española, 81, pp. 507-528.

Ramajo Caño, Antonio (2002): “«... De mi dichoso mal la rica historia»: itinerario amoroso en el cancionero herreriano (1582)”, Criticón, 86, pp. 5-19.

Ramajo Caño, Antonio (2003): “Modelos literarios y autoridades lingüísticas en los Siglos de Oro”, Cuadernos para investigación de la literatura hispánica, 28, pp. 382-414.

Ramajo Caño, Antonio (2008): “Munus Mariae: Garcilaso, égloga III”, Boletín de la Real Academia Española, 88, pp. 133-193.

Ramajo Caño, Antonio (ed.) (2011): Virgilio, Bucólicas, trad. de fray Luis de Léon, Clásicos Castalia 310, Madrid, Castalia.

Ramajo Caño, Antonio (ed.) (2012): León, Luis de, Poesía, Biblioteca Clásica de la Real Academia Española 38, Madrid, Real Academia Española.

Ramajo Caño, Antonio (2020): “Formas y tópicos clásicos en la poesía de Quevedo”, en Perfiles de la literatura barroca desde la obra de Quevedo, coord. de María José Alonso Veloso, Madrid, Sial Ediciones, pp. 135-163.

Ramajo Caño, Antonio (2021). “Ecos clásicos en las silvas de Quevedo”, Calíope, 26.2, pp. 300-336.

Rico, Francisco (1988): El pequeño mundo del hombre. Varia fortuna de una idea en las letras españolas, 2.ª ed., Madrid, Alianza.

Rodríguez Adrados, Francisco (ed.) (1959 y 1981): Líricos griegos. Elegíacos y yambógrafos arcaicos: siglos VII-V a. C., Madrid, CSIC, 2 vols.

Rodríguez Alonso, Cristóbal y Marta González González (1999): Poemas de amor y muerte en la “Antología palatina”. Libro V y selección del libro VII, Madrid, Akal.

Rodríguez Herrera, Gregorio (2020): “Los florilegios de autores latinos y su estado actual: del manuscrito a los proyectos digitales”, en António Manuel Lopes Andrade y María Cristina Carrington, coords., Do manuscrito ao libro impresso II, Aveiro, Universidade-Coimbra, Universidade, pp. 131-174, <https://books.google.es/books?hl=en&lr=&id=unopEAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA131&dq=info:YwCJLSdu4XMJ:scholar.google.com&ots=wesfm6Zo8E&sig=u9RkytrhWy48QKT0FhvhbZdmtxQ&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false>.

Rodríguez Pereira, Pilar (2016-2017): El soneto neoplatónico luso-hispano: Camôes y Herrera, trabajo de Fin de Grado, Santiago de Compostela, Universidade, <http://hdl.handle.net/10347/18309>.

Ronsard, Pierre de (1982): Sonetos para Helena, ed. de Carlos Pujol, Barcelona, Bruguera.

Rothberg, Irving Paul (1958): “Hurtado de Mendoza and the Greek Epigrams”, Hispanic Review, 32, pp. 171-187.

Rothberg, Irving Paul (1975): “Lope de Vega and the Greek Anthology”, Romanische Forschungen, 87, pp. 239-256.

Rothberg, Irving Paul (1981): “Fray Luis de León and the Greek Anthology”, Revista de Estudios Hispánicos, 15, pp. 163-179.

Ruestes Sisó, Mª. Teresa (1989): Las églogas de Fernando de Herrera. Fuentes y temas, Barcelona, PPU.

Ruiz Pérez, Pedro (2022): “¿Pacheco o Herrera? La construcción editorial de Versos (1619)”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 70, pp. 95-125.

San José Lera, Javier (ed.) (2008): León, Luis de, De los nombres de Cristo, Biblioteca Clásica, Barcelona, Centro para la Edición de Clásicos Españoles, Galaxia Gutenberg, Círculo de Lectores.

Schwartz, Lía (1999): “Un lector áureo de los clásicos griegos: de los epigramas de la Antología griega a las Anacreónticas en la poesía de Quevedo”, La Perinola, 3, pp. 293-324.

Simó Goberna, Lourdes (1992): “Razón de amor y la lírica latina medieval”, Revista de Literatura Medieval, 4, pp. 197-212.

Tilly, Bertha (1936): “The identification of the Numicus”, The Journal of Roman Studies, 26 (1), pp. 1-11.

Torres Salinas, Ginés (2013): La luz en la poesía española del siglo XVI (Garcilaso, fray Luis, Aldana y Herrera), tesis doctoral, Granada, Universidad de Granada, <http://hdl.handle.net/10481/31223>.

Torres Salinas, Ginés (2019): “El nombre Luz en la poesía de Fernando de Herrera. Una lectura desde el neoplatonismo renacentista”, Tono digital, 36, <https://digitum.um.es/digitum/handle/10201/67599>.

Vega, Lope de (1620): Justa poética y alabanzas justas que hizo la… villa de Madrid al bienaventurado san Isidro en las fiestas de su beatificación, recopiladas por Lope de Vega Carpio, Madrid, Vda. de Alonso Martín.

Vega, Lope de (1966): Obras de Lope de Vega. XVII. Crónicas y leyendas dramáticas de España. Ed. de M. Menéndez Pelayo, Biblioteca de Autores españoles 190. Reimpr.: Madrid, Atlas.

Vega, Lope de (1998a): Comedias, ed. de Jesús Gómez y Paloma Cuenca (Biblioteca Castro), Madrid, Turner, t. XIV.

Vega, Lope de (1998b): Comedias, ed. de Jesús Gómez y Paloma Cuenca (Biblioteca Castro), Madrid, Turner, t. XV.

Velázquez, Jaime (ed.) (1994): Virgilio, Geórgicas, ed. bilingüe, Madrid, Cátedra.

Villarroel Fernández, Irene (2016): De enciclopedia a florilegio: la transmisión de los libros V y VI del “Speculum doctrinale” de Vicente de Beauvais, tesis doctoral, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, <https://eprints.ucm.es/id/eprint/37109/1/T37037.pdf>.

Villeneuve, F. (ed.) (1970): Horacio, Odes et épodes, 9.ª reimpr., Paris, “Les Belles Lettres”.

Whinnom, Keith (1981): La poesía amatoria de la época de los Reyes Católicos, Durham, University of Durham.

Descargas

Publicado

2023-12-30

Cómo citar

Ramajo Caño, A. (2023). Tópicos clásicos en un soneto prologal de Herrera (1619): “El bello nombre quiere Amor que cante”. Revista De Filología Española, 103(2), 417–447. https://doi.org/10.3989/rfe.2023.016

Número

Sección

Artículos