Spanish preposition en with the verbs descender and bajar: prepositional selection and co-occurrence preferences
DOI:
https://doi.org/10.3989/rfe.2020.003Keywords:
Spanish language, historical grammar, preposition en, movement verbs, prepositional selectionAbstract
Although Historical Grammar has explained that the Spanish preposition “en” had a directional meaning in the Middle Ages, semantic reasons were not the only factors that explain the choice of this preposition. The comparison of two Spanish synonyms as descender and bajar, which governed the preposition a and the preposition en to express movement in a particular direction, shows that etymology and cooccurrence preferences, often related to types of text, were also important.
Downloads
References
Butler, Samuel (1823): A Praxis on the Latin Prepositions, Being an Attempt to Illustrate their Origin Signification and Government in the Way of Exercise, London, Longman.
Corominas, Joan y José Antonio Pascual (1980-1991): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (DECH), Madrid, Gredos.
Crego García, M. V. (2000): El complemento locativo en español. Los verbos de movimiento y su combinatoria sintáctico-semántica, Lalia, Series Maior 12, Santiago de Compostela.
De Bruyne, Jacques (1999): "Las preposiciones" en Ignacio Bosque y Violeta De Monte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, pp. 657-703.
Eberenz, Rolf (1998): "Tornar - volver y descender - bajar, orígenes de dos relevos léxicos", en Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Logroño, Universidad de La Rioja, vol. 2, pp. 109-125.
Eslava Heredia, Cristina (2012): "La alternancia de las preposiciones 'en/a' en verbos de movimiento que denotan penetración en el español de México", Nueva Revista de Filología Hispánica, 60, 2, pp. 425-446. https://doi.org/10.24201/nrfh.v60i2.1055
García Miguel, J. M. (2006): "Los complementos locativos", en Concepción Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española, México, Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 1253-1336.
Gili Gaya, Samuel (1954): Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Vox.
Hernández Díaz, Axel (2006): "Las preposiciones en y entre", en Concepción Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española, México, Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 1629-1722.
Mendizábal de la Cruz, Nieves (2012): "Valores semánticos de la preposición en: el caso del español de México en un corpus de entrevistas orales", AnMal Electrónica, 33, <http://www.anmal.uma.es/numero33/Preposiciones_Mexico.pdf>.
Moliner, María (2012): Uso de las preposiciones, Madrid, Gredos.
Morera Pérez, Marcial (1988): Estructura semántica del sistema preposicional del español moderno y sus campos de usos, Puerto del Rosario, Excmo. Cabildo insular de Fuerteventura.
Pottier, Bernard (1972): Introduction à l'étude linguistique de l'espagnol, Paris, Ediciones Hispanoamericanas. Real Academia Española (2009): Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe.
Roegiest, Eugeen (1977): "Hacia una nueva definición de las proposiciones espaciales 'a' y 'en' en español contemporáneo", Romanistisches Jahrbuch, pp. 255-282.
Trujillo, Ramón (1971): "Notas para un estudio de las preposiciones españolas", Thesaurus, 26, 2, pp. 234-279.
Waluch-de la Torre, Edyta (2009): Diccionario teórico-práctico de preposiciones espaciales: aplicación traductológica del español al portugués y al polaco, Varsovia, Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the printed and online versions of this Journal are the property of Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International” (CC BY 4.0) License. You may read here the basic information and the legal text of the license. The indication of the CC BY 4.0 License must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.