Variación románica y cambio semántico de ocho ampelónimos latinos
DOI:
https://doi.org/10.3989/rfe.2000.v80.i1/2.273Resumen
El estudio de los nombres de los vinos y de las vides no ha recibido dentro de la lingüística románica la consideración que merece a pesar de ser una materia de tanta transcendencia cultural y económica. Si se analizan los diversos campos de estudio de la variación lingüística se evidencian fácilmente las ausencias. Este estudio recoge, en primer lugar, en forma de ficha lexicográfica el área dialectal románica y la documentación de los ocho ampelónimos latinos estudiados (apiana, bumastus. columbina. ferreola, graecula, oleagina, rubellana y tripedanea). También aporta una descripción, basada en las definiciones de diversos especialistas. En el caso del catalán, se añaden con frecuencia descripciones propias, fruto de encuestas dialectales realizadas por el autor.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2000 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.