El Libro de Alixandre: en marcha hacia el original
DOI:
https://doi.org/10.3989/rfe.2003.v83.i1/2.121Keywords:
Clerical Art, regular meter, preferred manuscript, textual variant, dialecticism, etymology, (a)synchronism, intratextual coherenceAbstract
If we are to recover the original text, the need to recognize and accept «latent» variants in the handling of the two codices PO is demonstrated. In order to compare the ecdotic efforts of the three editores —Cañas, Marcos Marín and Nelson— the author makes a detailed analysis of fifty strophes contained in the description of Hell and the treatise on the Deadly Sins (2334-2383). He uses eight objective and pratical criteria to discriminate variants accurately: orthography, prefixation, scansion, lexical selectivity, cultural traditions, scribal proclivities, asynchronism, and contextual meaning. The article concludes with an example of the unified text produced by the proposed procedure, which guaranties greater intratextual coherence.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2003 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the print and online versions of this journal are the property of the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. You may read the basic information and the legal text of the licence. The indication of the CC BY 4.0 licence must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the final version of the work produced by the publisher, is not allowed.