Sobre la lección feste del Libro de Buen Amor

Autores/as

  • José Jurado Carleton University. Ottawa

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.1995.v75.i3/4.377

Resumen


La lección feste ha sido objeto de diversos comentarios de editores y críticos. Para el autor de este artículo feste ha de identificarse con el alfóstigo/alfócigo, la baya del pistachero, arbusto campestre que, como los avellanos, suele crecer a las orillas de los ríos y en sitios húmedos. Según esto, la comparación ruiciana cobra un sentido justificable y preciso: "el primer retozón comparado con este último no vale más que un pistacho"; nueva interpretación que, aunque se desvíe de las diversas acepciones concretas propuestas hasta ahora para el término de comparación por los estudiosos del LEA, se conforma bien con el obvio sentido amplio de 'cosa insignificante' que ellos ya resaltan en razón a que el tal se deduce del contexto mismo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

1995-12-30

Cómo citar

Jurado, J. (1995). Sobre la lección feste del Libro de Buen Amor. Revista De Filología Española, 75(3/4), 287–300. https://doi.org/10.3989/rfe.1995.v75.i3/4.377

Número

Sección

Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a