The pragmatic-discursive functions of en este sentido

Authors

  • Ana Llopis Cardona Universidad Católica de Valencia “San Vicente Mártir”. Grupo Val. Es. Co.

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2014.06

Keywords:

connectives, topic markers, operators, focus particles, aboutness

Abstract


This study analyse the real uses of the fixed construction en este sentido from a polyfunctional approach. The most frequent function consists of marking the continuation of topic and indexing the unit in a special frame, so en este sentido is linked with connectives and also with topic markers. In addition, en este sentido reduces its scope and works as a topic operator and as a contrastive focal particle.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Anscombre, Jean Claude y Oswald Ducrot (1994): La argumentación en la lengua, Madrid, Gredos.

Brinton, Laurel y Elizabeth Closs Traugott (2005): Lexicalization and language change, Cambridge / New York, Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511615962

Briz, Antonio (1993a): "Los conectores pragmáticos en español coloquial (I): su papel argumentativo", Contextos, XI, 21/22, pp. 145-188.

Briz, Antonio (1993b): "Los conectores pragmáticos en español coloquial (II): su papel metadiscursivo", Español Actual, 59, pp. 39-56.

Briz, Antonio (1998): El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona, Ariel.

Briz, Antonio, Salvador Pons y José Portolés (2008): Diccionario de Partículas Discursivas del Español, Servei de Publicacions de la Universitat de València [en línea]. http://www.dpde.es

Caron, Jean (1989 [1983]): Las regulaciones del discurso, Madrid, Gredos.

Charolles, Michelle (1997): "L'encadrement du discours: univers, champs, domaines et espaces", Cahier de Recherche Linguistique, Université Nancy 2, 6, pp. 1-73. http://www.lattice.cnrs.fr/

Charolles, Michelle (2003): "De la topicalité des adverbiaux détachés en tête de phrase", Travaux de Linguistique, 47, pp. 11-51. http://dx.doi.org/10.3917/tl.047.0011

Charolles, Michelle (2005): "Framing adverbials and their role in discourse cohesion from connection to forward labellings", Papers of the Symposium on the Exploration and Modelling of Meaning, Biarritz, http://w3.erss.univ-tlse2.fr/sem05/proceedings.html

Cifuentes, José Luis (2001): "Marcadores discursivos, topicalizadores y locuciones prepositivas en español", Lingüística Española Actual, XXIII-2, pp. 237-255.

Cifuentes, José Luis (2002): "Sobre sintagmas sustractivos: preposiciones, focalizadores y marcadores discursivos", Estudios de Lingü.stica,16, pp. 189-217

Cortés, Luis y Camacho, María Matilde (2005): Unidades de segmentación y marcadores del discurso: elementos esenciales en el procesamiento discursivo oral, Barcelona, Arco/Libros.

Domínguez García, Noemí (2007): Conectores discursivos en textos argumentativos breves, Madrid, Arco/Libros.

Ducrot, Oswald (1986): El decir y lo dicho, Barcelona, Paidós. Fløttum, Kjersti (1999): "QUANT À: thématisateur et focalisateur", en Claude Guimier (ed.), La thématisation dans les langues, Berne, Peter Lang, pp. 135-149.

Fraser, Bruce (2009): "Topic Orientation Markers", Journal of Pragmatics, 41, pp. 892–898. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2008.08.006

Fuentes Rodríguez, Catalina (2010): Diccionario de conectores y operadores, Madrid, Arco/Libros.

Garcés Gómez, María Pilar (2002): "Adverbios de topicalización y marcadores de topicalización", Romanistisches Jahrbuch 53, pp. 355-382.

Garcés Gómez, María Pilar (2008): La organización del discurso: marcadores de ordenación y reformulación, Madrid / Frankfurt, Iberoamericana / Vervuert.

García Izquierdo, Isabel (1998): Mecanismos de cohesión textual: los conectores ilativos en español, Servicio de publicaciones Universitat Jaume I, Castellón.

Garrido Medina, Joaquín (1993): "Operadores epistémicos y conectores contextuales", en Henz Haverkate, Kees Hengeveld y Gijs Mulder (eds.), Aproximaciones pragmalingü.sticas al español, pp. 5-50.

Gast, Volker (2006): "Focus particles", en Keith Brown (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edition, v. 4, Oxford, Elsevier, pp. 518-519.

Glare, Peter G. W. (ed.) (2000): Oxford latin dictionary. Oxford, Oxford University Press.

Gutiérrez Ordóñez, Salvador (1997): Temas, remas, focos, tópicos y comentarios, Madrid, Arco/Libros.

Haverkate, Henz (1994): La cortesía verbal: estudio pragmalingü.stico, Madrid, Gredos.

Jackiewicz, Agata (2005): "Les séries linéaires dans le discours", Langue française, 148, pp. 95-110.

Kenesei, István (2006): Focus as Identification, en Valeria Molnar y Susanne Winkler, (eds.), Architecture of Focus, Berlin, Mouton de Gruyter, pp. 137-168.

König, Ekkehard (1991): "The meaning of focus particles: an overview", The meaning of focus particles. A comparative perspective, London, Routletge. http://dx.doi.org/10.4324/9780203212288

Levinson, Stephen (1989 [1983]): Pragmática, Barcelona, Teide.

Levinson, Stephen (2004 [2000]): Significados presumibles: la teoría de la implicatura conversacional generalizada, Madrid, Gredos.

López García, Ángel (1994): Gramática del español, 1. La oración compuesta, Madrid, Arco/Libros.

Martín Zorraquino, María Antonia y José Portolés (1999): "Los marcadores del discurso", en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la Lengua Española, Madrid, Espasa-Calpe, pp. 4051-4213.

Moliner, María (2007 [1966-1967]): Diccionario de uso del español, 2.a ed., Madrid, Gredos.

Montolío, Estrella (2001): Conectores de la lengua escrita, Barcelona, Ariel Practicum.

Pons, Salvador (1998): Conexión y conectores. Estudio de su relación en el registro informal de la lengua, Anejo XXVII de la Revista Cuadernos de Filología, Universidad de Valencia.

Pons, Salvador (2000): "Los conectores", en Antonio Briz (ed.), ¿Cómo se comenta un texto coloquial? Barcelona, Ariel, pp. 193-220.

Pons, Salvador (2006): "A functional approach to the study of discourse markers", en Approaches to Discourse Particles. Amsterdam, Elsevier, pp. 449-464.

Pons, Salvador y María Estellés (2009): "Expressing digresión linguistically: Do digressive markers exist?", Journal of Pragmatics, 41, pp. 921-936. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2008.08.011

Portolés, José (2000): "El origen de los marcadores y la deixis discursiva", Pedro Carbonero Cano, Manuel Casado Velarde y Pilar Gómez Manzano (eds.), Lengua y discurso. Estudios dedicados al profesor Vidal Lamíquiz, Madrid, Arco/Libros, pp. 773-782.

Portolés, José (2001 [1998]): Los marcadores del discurso, Barcelona, Ariel.

Real Academia Española (2001): Diccionario de la Lengua Española [en línea], http://www.rae.es

Real Academia Española (2009): Nueva Gramática de la Lengua Española, Madrid, Espasa-Calpe.

Reinhart, Tanya (1981): "Pragmatics and linguistics: an analysis of sentence topics", Philosophica, 27, 1, pp. 53-94.

Reyes, Graciela (1985): "Orden de palabras y valor informativo en español", Philologica hispaniensia: in honorem Manuel Alvar, vol. 2, pp. 567-588.

Santos Río, Luis (2003): Diccionario de partículas, Salamanca, Luso-Española de Ediciones.

Seco, Manuel, Olimpia Andrés y Gabino Ramos (1999): Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar Lexicografía.

Waltereit, Richard (2006): "The rise of discourse particles in Italian: A specific type of language change", en Kerstin Fischer (ed.), Approaches to Discourse Particles, Amsterdam, Elsevier, pp. 61-76.

Zubizarreta, María Luisa (1999): "Las funciones informativas: tema y foco", en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, v. 3, Madrid, Espasa, pp. 4215-4244.

Downloads

Published

2014-06-30

How to Cite

Llopis Cardona, A. (2014). The pragmatic-discursive functions of en este sentido. Revista De Filología Española, 94(1), 127–150. https://doi.org/10.3989/rfe.2014.06

Issue

Section

Articles