ĬBĪ-ĬBĪDEM en la Grant Crónica de Espanya (1385). Variantes formales, cambios semánticos y funciones discursivas

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2022.016

Palabras clave:

Aragonés medieval, Juan Fernández de Heredia, ĭbī-ĭbīdem, variantes formales, posición en la oración, cambios semánticos, funciones discursivas, gramaticalización

Resumen


En los estudios sobre el aragonés medieval destacan los especialistas la presencia de los adverbios pronominales derivados de ĬBĪ-ĬBĪDEM, si bien no disponemos aún de una monografía que estudie con detalle su relevancia. Con el objetivo de ir llenando ese vacío, en esta comunicación atendemos a los numerosos testimonios que proporciona la Grant Crónica de Espanya (1385), obra en aragonés patrocinada por Juan Fernández de Heredia. Analizamos en las páginas que siguen las variantes romances que presentan, su posición en la construcción oracional y las funciones con que se emplean en el texto herediano: complemento locativo pleno, complemento locativo con valor existencial, locativo figurado como sustituto de unidades léxicas y secuencias sintácticas y complemento de régimen verbal.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alvar, Manuel (1953): El dialecto aragonés, Madrid, Gredos.

Arnal Purroy, M.ª Luisa (1998): El habla de la Baja Ribagorza occidental. Aspectos fónicos y gramaticales, Zaragoza, Institución Fernando el Católico.

Badía Margarit, Antonio M.ª (1947): Los complementos pronominalo-adverbiales derivados de ĬBĪ e ĬNDE en la península ibérica, Madrid, Anejo XXXVIII de Revista de Filología Española.

Badía Margarit, Antonio M.ª (1951): "Sobre ĬBĪ e ĬNDE en las lenguas de la península ibérica", Revista de Filología Española, 35, pp. 62-74.

Benítez, Marco (1989): "El verbo haber como forma no auxiliar en el ámbito aragonés", Archivo de Filología Aragonesa, 42-43, pp. 131-140.

Cano Aguilar, Rafael (1999): "Los complementos de régimen verbal", en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 3 vols., Madrid, Espasa Calpe, II, pp. 1807-1854.

Company Company, Concepción y Rosa María Espinosa Elorza (2014): "Adverbios demostrativos de lugar", en Concepción Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte. Adverbios, preposiciones y conjunciones. Relaciones interoracionales, México, DF, Universidad Nacional Autónoma de México/Fondo de Cultura Económica, I, pp. 127-244.

Cuella Esteban, Ovidio (2003): Bulario aragonés de Benedicto XIII. I. La Curia de Aviñón (1394-1403)", Fuentes históricas aragonesas, 35, Zaragoza, Institución Fernando el Católico.

Dardano, Maurizio y Pietro Trifone (1997): La nuova grammatical della lingua italiana, Bologna, Zanichelli.

Eguren, Luis J. (1999): "Pronombres y adverbios demostrativos. Las relaciones deícticas", en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 3 vols., Madrid, Espasa Calpe, I, pp. 929-972.

DECH: Juan Corominas, con la colaboración de José Antonio Pascual (1980-1991), Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols., Madrid, Gredos.

Elvira, Javier (2015): Lingüística histórica y cambio gramatical, Madrid, Síntesis.

Enguita, José M.ª y Johan Gille (2018): "Reflejos de ĬNDE en la Grant Crónica de Espanya de Juan Fernández de Heredia", en M.ª Luisa Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 2 vols., Zaragoza, Institución Fernando el Católico/Asociación de Historia de la Lengua Española, II, pp. 2071-2095.

Enguita, José M.ª y Vicente Lagüéns Gracia (1992): "Aspectos filológicos", en Ceremonial de Consagración y Coronación de los Reyes de Aragón (ms. R.14.425 de la Biblioteca de la Fundación Lázaro Galdiano, en Madrid), 2 vols., Zaragoza, Centro de Documentación Bibliográfica Aragonesa, II, pp. 57-84.

Fernández de Heredia, Juan (1385): Grant Crónica de Espanya, Transcripción de Regina af Geijerstam según el manuscrito 10133 de la Biblioteca Nacional de España.

García-Miguel, José María (2006): "Los complementos locativos", en Concepción Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte. La frase verbal, México, DF, Universidad Nacional Autónoma de México/Fondo de Cultura Económica, II, pp. 1251-1336.

Gazdaru, Demetrio (1950): "Hic, ibi, inde en las lenguas ibero-románicas", Filología, II/1, pp. 29-44.

Geijerstam, Regina af (1964): Juan Fernández de Heredia. La Grant Crónica de Espanya. Libros I-II . Edición según el manuscrito 10133 de la Biblioteca Nacional de Madrid, con introducción crítica, estudio lingüístico y glosario, Uppsala, Acta Universitatis Upsaliensis.

Giralt Latorre, Javier (1995): "Valors i funcions d' ĬBĪ i ĬNDE als parlars lliterans", Alazet, 7, pp. 57-74.

Lera Alsina, Chusé y Chuan-Chusé Lagraba Miguel (1990): De la gramatica de lo cheso, Zaragoza, Octavio y Félez.

Lewis, Charlton T. y Charles Short (1969 [1879]): A Latin dictionary: founded on Andrews' edition of Freund's Latin dictionary, Oxford, Clarendon.

Matute, Cristina (2016): "Entre pronombres y adverbios: mecanismos de cambio en la historia dialectal peninsular de hi / ý < ĬbĪ", Boletín de la Real Academia Española, 96, pp. 201-237.

Meilán García, Antonio J. (1988): "Y < ĬbĪ en castellano medieval, ¿sintagma o morfema?", Verba, 15, pp. 421-432.

Mott, Brian (1989): El habla de Gistaín, Huesca, Instituto de Estudios Altoaragoneses.

Nagore Laín, Francho (2003): El aragonés del siglo xiv. Según el texto de la Crónica de San Juan de la Peña, Huesca, Instituto de Estudios Altoaragoneses.

Primerano, Antoine (2021): "Los derivados de ibi e inde en navarroaragonés antiguo: una aproximación a su sintaxis", en Peter Lauwers et al. (eds.), Quand le syntagme nominal prend ses marques: du prédicat à l'argument, Reims, EPURE, Éditions et presses universitaires de Reims, pp. 405-425.

Russi, Cinzia (2008): Italian Clitics. An Empirical Study, Berlin/Boston, De Gruyter/Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110206975

Sánchez Lancis, Carlos E. (1992): "El adverbio pronominal y como dativo inanimado en español medieval", en Manuel Ariza et al. (eds.), Actas del ii Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 2 vols., Madrid, Pabellón de España, I, pp. 795-804.

Saura Rami, José Antonio (2003): Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Institución Fernando el Católico.

Sedano, Mercedes (1999): "Los adverbios demostrativos y anafóricos en siete lenguas románicas", en José Antonio Samper, Magnolia Troya et al. (eds.), Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, 3 vols., Las Palmas de Gran Canaria, Universidad de las Palmas de Gran Canaria / Librería Nogal, I, pp. 433-446.

Terrado Pablo, Javier (1992): La lengua de Teruel a fines de la Edad Media, Teruel, Instituto de Estudios Turolenses.

Descargas

Publicado

2022-12-23

Cómo citar

Gille, J. ., & Enguita Utrilla, J. M. . (2022). ĬBĪ-ĬBĪDEM en la Grant Crónica de Espanya (1385). Variantes formales, cambios semánticos y funciones discursivas. Revista De Filología Española, 102(2), 433–457. https://doi.org/10.3989/rfe.2022.016

Número

Sección

Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a