Geografía lingüística del judeoespañol de acuerdo con el léxico
DOI:
https://doi.org/10.3989/rfe.2002.v82.i1/2.146Keywords:
Change, Spanish dialectology, Judeo-Spanish, Koine, Ladino, Lexicology, Geographical linguistics, VariationAbstract
The subject of this study is the geographic variations, the history and destiny of the fourteen lexical forms and lexemes of Ibero-Romance origin presently in the Judeo-Spanish lexical system in thirteen Sephardic communities of the Balkans, Turkey and Israel. The diatopical distribution of each of them makes the establishment of dialectical groups practically impossible. On the contrary, the languages of each Sephardic community represents a koine of unanimous Castillian basis, emerging from the dialectical elements mutually understandable taken by the speakers from their respective places of origin. The previous statement is valid so much for the first communities that were established immediately after the expulsion of 1492 by speakers that came from the Iberian Peninsula, as for those established afterwards by speakers coming from the Sephardic communities themselves. Following the history of every lexical form and analyzed lexeme, it is possible to establish certain relations, for example between the centers of Sephardic power and the diatopical diffusion of particular forms, between groups of power and their social diffusion, etc.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2002 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the print and online versions of this journal are the property of the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. You may read the basic information and the legal text of the licence. The indication of the CC BY 4.0 licence must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the final version of the work produced by the publisher, is not allowed.