Tradition and originality in a Ruiz de Alarcón’ comedy
DOI:
https://doi.org/10.3989/rfe.2008.v88.i2.54Keywords:
Ruiz de Alarcón, No hay mal que por bien no venga, Don Domingo de don Blas, Alfonso III, folkloric tale, Sephardic, Arab, middle Ages poemAbstract
The third act of the comedy No hay mal que por bien no venga, or Don Domingo de don Blas, written by Juan Ruiz de Alarcón at the end of his life, is built on a tale —disappeared in Europe— in which an angel orders the King to steal, so he learns that he is to be killed. We can find Sephardic and Arab versions in Northern Africa; during the Middle Ages, it originated a poem about Charlemagne. Here it refers to an historical try to remove Alfonso III from the throne (X century).
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2008 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the print and online versions of this journal are the property of the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. You may read the basic information and the legal text of the licence. The indication of the CC BY 4.0 licence must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the final version of the work produced by the publisher, is not allowed.