Toponimia menor de Almuñécar (1491-1497)
DOI:
https://doi.org/10.3989/rfe.1990.v70.i3/4.669Resumen
La edición y estudio paleográfico y codicológico del manuscrito del "Libro de Apeos" de Almuñecar ha sido base fundamental del presente estudio. En los Apeos y Repartimientos intervienen mudéjares o moriscos que mencionan los nombres de los pagos, fincas, ríos, huertos... al mismo tiempo que un intérprete de lengua arábiga interviene facilitando a los escribanos la correcta transcripción de dichos nombres en lengua castellana. El citado "Libro de Apeos", de los años 1491-1497, ha recogido un repertorio de topónimos y antropónimos ciertamente valioso; el presente estudio ofrece un interesante repertorio de topónimos mozárabes y árabes.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 1990 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.