«Son tus perjúmenes, mujer, los que me suliveyan»

Autores/as

  • Juan Antonio Frago Gracia Universidad de Zaragoza

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2004.v84.i1.103

Resumen


Casi todos los españoles han oído por primera vez en los últimos años la palabra perjúmenes por la canción del grupo musical nicaragüense Los de Palacagüina, y muchos sin duda habrán supuesto que se trataría de un «invento » léxico del letrista, sobre todo yendo acompañada de un verbo tan raro como suliveyar es para nuestros oídos. Si alguien se preocupó de buscar dichas voces en los principales diccionarios, el oficial de la Real Academia Española, o los de Casares, Moliner, Seco, o cualquier otro de carácter general, su inicial sospecha quedaría plenamente confirmada, pues ninguno de tales compendios léxicos ofrece información al respecto...

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2004-06-30

Cómo citar

Frago Gracia, J. A. (2004). «Son tus perjúmenes, mujer, los que me suliveyan». Revista De Filología Española, 84(1), 211–216. https://doi.org/10.3989/rfe.2004.v84.i1.103

Número

Sección

Notas