Maroto, Manotera, Salmerón: aportaciones de toponimia española a propósito de la expresión de loma

Authors

  • Emilio Nieto Ballester Universidad Autónoma de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.3989/rfe.2002.v82.i3/4.157

Keywords:

Toponomy, Historical Lexicology, Maroto, Manotera, Salmerón

Abstract


In this paper we study a group of Spanish place-names collected from different regions: Badajoz, Jaén, Málaga, Huesca, etc. All these place-names share something which could be relevant: they provide good evidence for the existence in all the cases of the same root, lomo, loma, with the meaning 'back' in Spanish, but also 'hill' in the orographical sense, with the addition of several suffixes: lomana, lomano, lomar, lomal, lomato, etc. The presence of adjectives like alto, otero, 'high', allows us to explain satisfactorily many place-names very dark, as La Maroto, Manota, Manotera, Malotera, etc. We focalize in the other hand the appearance of other metaphoric images for the expression of the same concept, like albarda, alforja, salma, 'packsaddle', 'saddlebags', etc. In this way, this study can make important contributions to our knowledge of the vocabulary of old Spanish. Nevertheless, for some names the evidence so far available is not decisive and explanations may be somewhat provisional.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2002-12-30

How to Cite

Nieto Ballester, E. (2002). Maroto, Manotera, Salmerón: aportaciones de toponimia española a propósito de la expresión de loma. Revista De Filología Española, 82(3/4), 295–317. https://doi.org/10.3989/rfe.2002.v82.i3/4.157

Issue

Section

Articles

Most read articles by the same author(s)